Выборка по метке: "Современная проза". Страница 592
Забытый вальс
- Автор:
- Энрайт Энн
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 11
- Просмотров:
- 314
Новый роман одной из самых интересных ирландских писательниц Энн Энрайт, лауреата премии «Букер», — о любви и страсти, о заблуждениях и желаниях, о том, как тоска по сильным чувствам может обернуться усталостью от жизни. Критики окрестили роман современной «Госпожой Бовари», и это сравнение вовсе не чрезмерное. Энн Энрайт берет банальную тему адюльтера и доводит ее до высот греческой трагедии. Где заканчивается пустая интрижка и начинается настоящее влечение? Когда сочувствие перерастает в сострадание? Почему ревность волнует сильнее, чем нежность?
Некая женщина, некий мужчина, благополучные жители Дублина, учатся мириться друг с другом и с обстоятельствами, учатся принимать людей, которые еще вчера были чужими. И женщина рассказывает об этом как умеет, иногда шокирующе откровенно, стараясь умалчивать о собственных слабостях, но неизменно выдавая себя с головой.
Сама писательница иронично характеризует свою книгу как «интеллектуальную вариацию сентиментального голливудского кино». А может быть, это история про неземную любовь?.. Или про жизнь, что промелькнула словно старый забытый вальс, который случился лишь однажды?..
Чудо-ребенок
- Автор:
- Якобсен Рой
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 50
- Просмотров:
- 324
Новый роман норвежца Роя Якобсена "Чудо-ребенок" чем-то похож на прошлые его книги, но стоит особняком. На этот раз перед нами page turner — драма, которая читается на одном дыхании. Фоном ей служит любовно и скрупулезно воссозданный антураж шестидесятых — это время полных семей и женщин-домохозяек, время первых спальных пригородов, застроенных панельными четырехэтажками, это первые нефтяные деньги и первые предметы роскоши: обои, мебельные стенки и символ нового благоденствия — телевизор. Полет Гагарина, Карибский кризис и строительство Берлинской стены, убийство Кеннеди…
Герой книги, умный и нежный мальчик Финн, счастлив. Его растит мама, потому что папа-крановщик ушел от них, а потом и вовсе погиб. В эту осень их с мамой жизнь меняется полностью — не успевают они сдать комнату жильцу и начать к нему привыкать, как им на голову сваливается странная маленькая девочка — сводная сестра Финна. При ней только крохотный чемоданчик, а в нем— “бомба”, которой еще суждено будет взорваться. Так начинается эта щемящая история любви, верности и предательства.
Семейная драма "Чудо-ребенок" полтора года оставалась в списке бестселлеров, продано 115000 экземпляров. Роман переведен на 25 языков и получил Премию союза книготорговцев-2009.
Скарамуш. Возвращение Скарамуша
- Автор:
- Сабатини Рафаэль
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 182
- Просмотров:
- 530
В центре действия историко-приключенческой дилогии Рафаэля Сабатини – полная ярких событий, крутых поворотов, рискованных взлетов и падений жизнь Андре-Луи Моро, современника и деятельного участника Французской революции. В первом романе (1921) Моро, молодой французский адвокат, по воле случая прибивается к странствующей театральной труппе и становится актером, выступающим под маской хвастливого вояки Скарамуша, а затем, в годы общественных потрясений, – революционером, политиком и записным дуэлянтом, который отчаянно противостоит сильным мира сего. Встреча с давним врагом (и соперником в любви) маркизом де Латур д’Азиром открывает Андре Луи ошеломляющую правду о собственном происхождении… В «Возвращении Скарамуша» (1931) переплетение чужих политических интриг и личных мотивов приводит Моро в стан противников революции, уже начавшей пожирать собственных детей. Перейдя на сторону монархистов, герой Сабатини оказывается вершителем судеб французской истории: участником заговора, призванного спасти Марию-Антуанетту, инициатором аферы с акциями Ост-Индской компании и, наконец, основным виновником провала реставрации Бурбонов едва ли не накануне их победы…
Я — Илайджа Траш
- Автор:
- Парди Джеймс
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 23
- Просмотров:
- 285
Престарелая, но прекрасная наследница нефтяного состояния уговаривает истекающего кровью чернокожего юношу следить за объектом ее желаний — девяностолетним Илайджей Трашем, актером ослепительной красоты. Однако прекрасный Илайджа любит только одно существо — своего немого правнука. Впервые на русском языке — сюрреалистический роман великого американского прозаика.
Мужчина, который забыл свою жену
- Автор:
- О'Фаррелл Джон
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 63
- Просмотров:
- 312
Жил на свете обыкновенной человек, были у него работа, жена, двое детей, друзья и немало проблем. Словом, всё как у всех. Но однажды он ехал в метро по обычным своим делам, посмотрел в окно и вдруг понял, что не знает, где он и куда едет, не знает, как его зовут, не знает, кто он такой. Вот так здорового мужчину средних лет поразила амнезия. Правда, забыл он исключительно то, что было связано лично с ним. И вот лежит он в больнице и гадает, а хороший ли он был человек или так себе, и была ли у него семья, а если была, то отчего же они не ищут его. Но жизнь продолжается, пусть и беспамятная, и надо как-то собирать её по кусочкам, складывать пазл своего прошлого и собственной личности. И только-только забрезжило в глубинах подсознания пугливое воспоминание о женщине, в которую он был без памяти влюблен, как узнает герой, что на днях его ждет суд, суд, где его разведут с этой единственной, которая ему и нужна в жизни. И покатилась история раскручиваться в прошлое…
Джон О’Фаррелл, автор прекрасного и полюбившегося многим романа «Лучите для мужчины нет», написал горькую, очень смешную и чуть философскую комедию о беспамятстве современного человека, о нашей жизни одним днем, о том, что иногда полезно потерять память — чтобы потом вспомнить всё снова и уже навсегда. Вспомнить всё — иногда нам этого так не хватает.
Пресса о книге
Это редкая удача — натолкнуться на роман, который одновременно и очень комичен, глубок и поднимает самые серьёзные вопросы: что есть современная любовь, брак, семья. Весёлая, духоподъёмная и по-настоящему оригинальная комедия. ( The Guardian)
Идеальное чтение для всех, кто хоть раз проклял свою жизнь. А вы попробуйте начать её заново! Может, вам понравится? ( Daily Mail)
Возможно, один из лучших современных комедиографов написал блестящий бурлеск, а попутно предложил оригинальный выход для реанимации собственной жизни? Она вам надоела, так забудьте её! ( Daily Mirror)
Ночной поезд на Лиссабон
- Автор:
- Мерсье Паскаль
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 96
- Просмотров:
- 776
Книга Паскаля Мерсье «Ночной поезд на Лиссабон» - это удивительная книга, которая покорила многих читателей. Это сочетание гениальности, простоты и изящества слова и мысли. Раймонд Грегориус, преподаватель в возрасте, встречает девушку из Португалии, которая наталкивает его на мысль посетить ее родной город. И тут он натыкается на книгу Амадеу ди Праду. Стечение этих обстоятельств заставляет учителя бросить все и отправиться в Лиссабон. Раймонд решает, во что бы то ни стало, изучить жизнь человека, который написал такие потрясающие строчки. И в сюжете появляется новый герой – Праду. Его образ раскрывается вместе с тем, как обнаруживает новые находки Раймонд. Перед читателем вырисовывается портрет гения, которому нет места на земле. Таких, как он – единицы. Его судьба была трагична и печальна, но вместе с тем и прекрасна, как жизнь любого гениального человека. Эта поездка кардинально меняет жизнь учителя. Он начинает смотреть на мир другими глазами и под другим углом.
ПЯТЬ НОЧЕЙ (СИ)
- Автор:
- Куламбаев Серик Алтайевич "Серик Куламбаев"
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 30
- Просмотров:
- 1856
У каждого человека есть свои скелеты в шкафу. Одни прячут их от всех, другие прячут от себя. Александр, герой этой иронической повести, бывший популярный журналист, а ныне спивающийся малоприятный тип. Его высокомерие опускает окружающих до уровня интеллектуального мусора, безропотных пассажиров трамвая судьбы.
Однажды в стриптиз-клубе Александр встречает девушку, подкупающую губительной простотой. То, что он всеми силами пытался забыть, переписать в своей памяти выплескивается наружу. Но что за этим может последовать. Какие превратности ожидают взбунтовавшихся пассажиров.
(художник Джамиля Куламбаева)
Привилегия выживания. Часть 1 (СИ)
- Автор:
- Шаханов Алексей Игоревич
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 62
- Просмотров:
- 579
Что представляет из себя человек, если привычный социум со всеми его законами, правилами, догмами и традициями перестает существовать? Каким он видит мир вокруг себя? Что меняется в нем под давлением обстоятельств? Как он поведет себя в экстремальной ситуации или в случае необходимости тяжелого выбора, не отягощенный оценкой своих поступков и их последствий через призму социальной машины?Содержит нецензурную брань.
Без имени (СИ)
- Автор:
- Кулишева Виталина
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 38
- Просмотров:
- 356
В ТЕКСТЕ ПРИСУТСТВУЮТ ОШИБКИ: ГРАММАТИЧЕСКОГО, ОРФОГРАФИЧЕСКОГО И РЕЧЕВОГО ХАРАКТЕРА. В ДАННЫЙ МОМЕНТ РУКОПИСЬ НАХОДИТСЯ НА ВЫЧИТКЕ!Спустя два года изнурительных тренировок и учений рядовой Евгения Гриневская выпускается из Лагеря выживания для военнослужащих. Ее больше не пугают строгие правила и жестокие сержанты. По выпуску из Лагеря девушка попадает в Столицу. На неё у главы Совета Безлицых большие планы. Она больше не маленькая девочка, потерявшая всю семью, Евгения сделает все, чтобы отомстить за смерть близких, даже если придется жить в одном доме со своим врагом.
12 лет рабства. Реальная история предательства, похищения и силы духа
- Автор:
- Нортап Соломон
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 15
- Просмотров:
- 715
В 1853 году книга 12 лет рабства всполошила американское общество, став предвестником гражданской войны. Через 160 лет она же вдохновила Стива МакКуина и Брэда Питта на создание киношедевра, получившего множество наград и признаний, включая Оскар-2014 как Лучший фильм года . Что же касается самого Соломона Нортапа, для него книга стала исповедью о самом темном периоде его жизни. Периоде, когда отчаяние почти задушило надежду вырваться из цепей рабства и вернуть себе свободу и достоинство, которые у него отняли. Текст для перевода и иллюстрации заимствованы из оригинального издания 1855 года. Переводчик сохранил авторскую стилистику, которая демонстрирует, что Соломон Нортап был не только образованным, но и литературно одаренным человеком.









